AC | ד לא יתנו מעלליהם לשוב אל אלהיהם כי רוח זנונים בקרבם ואת יהוה לא ידעו
|
ASV | Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.
|
BE | Their works will not let them come back to their God, for a false spirit is in them and they have no knowledge of the Lord.
|
Darby | Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.
|
ELB05 | Ihre Handlungen gestatten ihnen nicht, zu ihrem Gott umzukehren; denn der Geist der Hurerei ist in ihrem Innern, und Jehova kennen sie nicht.
|
LSG | Leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu, Parce que l'esprit de prostitution est au milieu d'eux, Et parce qu'ils ne connaissent pas l'Eternel.
|
Sch | Ihre Taten erlauben ihnen nicht, zu ihrem Gott zurückzukehren; denn ein Geist der Unzucht ist in ihren Herzen, und den HERRN erkennen sie nicht.
|
Web | They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of lewdness is in the midst of them, and they have not known the LORD.
|